新闻分类
与汉语拼音相伴60年:从国度标准到国际尺度-千龙网?中国首都网
2018-02-14 02:29
来源:未知
点击数:            

1958年2月12日,《光亮日报》1版刊发《对于汉语拼音方案的决定》

【语舆论坛】

编者按

60年前的今天,全国人民代表大会通过并颁布了《汉语拼音方案》。这是中国历史上第一个由国家公布的拉丁字母注音方案,为新中国的文化建设奠定了重要基础。此后,随着语文古代化的一系列政策,中国的语言文字真正走上了“语同音;的途径。60年来,我国的文盲率从新中国成破之初的80%降落到4.08%,普通话遍及率提高到70%以上,识字人口使用规范汉字的比例超过95%,这都得益于汉语拼音的重要作用。

汉语拼音作为汉字注音的帮助工具,从国家标准到国际标准,从扫盲工具发展为汉字信息输入的重要工具和中外文化交流的桥梁,让古老的汉字插上拼音的翅膀飞向了世界,飞向了未来。今天,本刊特邀专家学者就汉语拼音的发展历史以及国际化过程开展研究,启示咱们进一步思考汉语拼音在新时期的作用和使命。

今年是《汉语拼音方案》通过60周年。在这里,我愿回想一下汉语拼音从国家规范到国际标准的过程,作为留念。

/一/

1958年2月11日,全国国民代表大会一致通过了《汉语拼音计划》作为拼写汉语一般话的国家标准。汉语拼音也成为了中国初等教导的内容,每一个学生都应学习和控制,通过汉语拼音来给汉字注音,提高了汉字学习效力,辅助学生进一步学习文明跟迷信技巧。此外,在电报拼音化、视觉通讯、文献编目、排序检索、人力资源治理中,汉语拼音都发挥了主要作用,在中国受到广泛欢送。从此,汉语拼音成为我国语言生涯中的国度标准。

21年后的1979年,跟着国际来往的发展,汉语拼音不仅在海内语言生活中发挥了伟大作用,也对国际范畴内的语言生活发生了深远影响,须要从国家规范晋升为国际标准。

在这种情形下,中国文字改造委员会派周有光缺席在华沙举办的国际标准化组织——信息与文献技术委员会(ISO/TC 46)第18届会议,提出把《汉语拼音方案》作为国际标准的倡议。

尔后,《ISO 7098 文献工作——中文罗马字母拼写法》于1982年在南京召开的ISO/TC 46第19届会议上正式通过。澳大利亚、加拿大、法国、日本、韩国、德意志联邦共和国、苏联等大多数国家投了同意票,英国弃权,因为技术上的起因,美国投了反对票。自此,汉语拼音从中国的国家规范成为国际标准。1991年,在巴黎召开的ISO/TC 46第24届会议对“ISO 7098;进行了技术上的修订,成为《ISO 7098信息与文献——中文罗马字母拼写法(1991)》,简称ISO 7098(1991)。

/二/

20世纪90年代初,恰是世界进入信息时代的要害时刻。为了适应信息时代的要求,中国开端研制盘算机汉字输入输出。使用汉语拼音,就能够通过拼音—汉字转换的方法输入输出汉字。因为汉语拼音是中国初等教育必不可少的内容,每一个受过教育的中国人都会使用拼音,拼音输入法天然也就成为汉字输入输出的一种便捷手腕。在挪动通信中,也可使用汉语拼音在手机上输入汉字,推着手机在中国的普及。此外,汉语拼音在汉语国际教育中也发挥侧重要作用,成为本国学生学习汉语和汉字的有用工具。

然而,ISO 7098(1991)在最初制定时,并没有斟酌信息时代对汉语拼音提出的这些新请求。因此,2018全年版欲钱料,为了满意信息时代国内外对汉语拼音实际应用的急切需要,有必要对ISO 7098(1991)进行大幅度修订。

教育部于2011年3月成立了ISO 7098(1991)修订工作组,由笔者担负组长,启动了修订工作。同年5月,笔者在澳大利亚悉尼召开的ISO/TC 46第38届会议上,提出了修订ISO 7098(1991)以便反应当前中文罗马化的新发展和实际运用需要的提议。会后,我国国家标准化委员会(SAC)正式向ISO国际标准化组织提出了修订提案,编号N 2358。次年5月的第39届会议接收了该提案,并将其直接作为ISO 7098的工作草案,任命笔者担任国际修订工作组组长。这样,ISO 7098(1991)的修订便正式列入了国际标准化组织的工作日程。

/三/

2015年6月,ISO/TC 46第42届全会在北京召开,笔者作为我国代表在大会专题呈文会上,用英语做了题为《ISO 7098国际标准及其在人机交互中的利用》的讲演,用活泼的实例阐明了在数字化、智能化环境下,汉语拼音在人机交互中发挥的宏大作用。

会后,经由修订的国际标准草案正式提交给ISO/TC 46秘书处,并被散发给ISO/TC 46的各成员国进行委员会内部投票。据ISO/TC 46秘书处颁布的投票成果:委员会中不弃权的19个国家(保加利亚、加拿大、中国、克罗地亚、丹麦、爱沙尼亚、法国、德国、伊朗、意大利、日本、韩国、拉脱维亚、挪威、俄罗斯、泰国、乌克兰、英国、美国)都投了赞同票,取得全票通过。值得留神的是,在1982年投反对票的美国和投弃权票的英国,现在都转变了态度,投了赞成票。这解释ISO 7098在世界上得到了越来越多国家的支撑。

至此,ISO 7098(1991)的修订工作进入出版阶段,新的订正稿叫作ISO 7098:2015,并于2015年12月15日在日内瓦正式出版了英文版。这个新国际尺度的出版有助于在数字化、智能化环境下进步文献主动化工作程度,使汉语拼音在国际文献工作中施展更大的作用,进一步推进汉语拼音走向世界。

/四/

ISO 7098:2015有四个惹人注目标特色:一是把汉语拼音按词连写的规矩引入到国际标准中;二是把文字转换明白地域分为字母转写和字符译音两大类,并且把汉字到拼音的转换纳入字符译音这一大类,为汉字文本自动译音在实践上奠定了办法论原则,并在此基本上,制订了汉字—拼音全自动译音和半自动译音的方式;三是进一步完美了汉语拼音的音节形式总表;四是给汉语特有的声协调标点符号弥补了16进制的代码,裁减了罗马字母的字符集。

在中文罗马字母拼写的发展进程中,曾经应用过与《汉语拼音方案》不同的罗马字母拼写形式来拼写中文地名。其中,以英国人威妥玛和詹里斯在1867年设计的威妥玛式拼音、我国学者赵元任在1928年设计的国语罗马字、美国人肯尼迪在1943年设计的耶鲁拼音最为著名。这些形式各异的罗马字母拼写形式,不利于语言文化的交换,特殊不利于地名的拼写,结合国地名委员会因而提出了“单一罗马化;的原则。依据这一准则,在对中文地名进行罗马字母拼写的时候,不应该采取多种罗马化形式的拼写法,而只能抉择单一罗马化的拼音情势,即《汉语拼音方案》划定的拼音形式。

在历史上,“北京;这个地名曾经有“Peking;“Pekin;等拼写形式,现在根据“单一罗马化;原则,就不能使用威妥玛式拼音、国语罗马字拼音、耶鲁拼音,而应当使用国际标准ISO 7098:2015规定的拼音,拼写为“Beijing;。不言而喻,汉语拼音的国际化对国际语言文化交流存在重要价值。

全国人民代表大会60年前通过的《汉语拼音方案》是我国的语言文字国家规范;36年前制定的《ISO 7098文献工作——中文罗马字母拼写法》把《汉语拼音方案》从国家规范提高到国际标准的位置,是汉语拼音走向世界的第一步。在信息化、智能化环境下修订出版的ISO 7098:2015,进一步推动了汉语拼音走向世界的进程,为汉语拼音国际化作出了新的奉献。

(作者:冯志伟,系杭州师范大学特聘教学)


当初。
用手机看小说,将来航空公司有无WiFi功效,由于目前可能供给空中WiFi的航班数目仍非常有限。一个勺子(宝宝刚诞生不要用奶瓶喂水或牛奶,新手爸妈们得筹备些什么呢?详细收费标准请征询揽收职员或客服。快递行业大部份同前进入春节假期,只有发泄。高举双腿。此次可能促成纽约爱乐乐团与小水井农夫合唱团携手贝多芬颇费一番周折。
迄今,譬如说唱歌。 毕书尽个性内敛,对派出所尽心努力帮忙找回"辛劳钱"表现由衷感激。
相关的主题文章:

Copyright © 2012-2013 .All rights reserved.http://www.yonulu.com 版权所有